山人之谜:探寻隐居者的神秘生活
“凫鹜应同乐”的出处是哪里
“凫鹜应同乐”出自宋代文同的《寄题何靖山人隐居》。
“凫鹜应同乐”全诗
《寄题何靖山人隐居》
宋代 文同
门外铺寒水,墙头立好山。
先生忘势利,高隐寄中间。
凫鹜应同乐,烟云已共闲。
几时能少暇,携酒到松关。
《寄题何靖山人隐居》文同 翻译、赏析和诗意
《寄题何靖山人隐居》是宋代文同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门外铺寒水,墙头立好山。
先生忘势利,高隐寄中间。
凫鹜应同乐,烟云已共闲。
几时能少暇,携酒到松关。
诗意:
这首诗词描绘了诗人对隐居生活的向往和赞美。诗人以寄托之意向友人何靖山表达了他对隐居生活的向往和羡慕。通过描绘自然景色和隐居者的心境,诗人表达了对世俗纷争的厌倦和对宁静自由的追求。
赏析:
这首诗词以简练而富有意境的语言描绘了一个隐居者的理想生活。首句"门外铺寒水,墙头立好山"通过描绘冷清的水面和高耸的山峰,创造了一个宁静而壮美的景象,突出了隐居者远离尘嚣的意愿。接下来的两句"先生忘势利,高隐寄中间"表达了诗人对隐士的称赞,隐士不受权势和利益的诱惑,选择高山中隐居,追求自己内心的宁静和自由。接下来的两句"凫鹜应同乐,烟云已共闲"描绘了自然景色的宜人和隐居者的无拘无束。凫鹜是水中的鸟类,象征着自由自在的生活,烟云则代表自然的宁静。最后两句"几时能少暇,携酒到松关"抒发了诗人对隐居生活的渴望,希望有一天能够摆脱琐事,带上酒,到达松树所在的地方,过上悠闲自在的生活。
整首诗词通过简练而精确的语言,描绘了隐居者追求宁静自由的理想生活,表达了诗人对隐居生活的向往和羡慕。同时,通过自然景色的描绘,增强了诗词的意境和表达力,使读者可以感受到诗人对自然和内心宁静的追求。
山人自有妙计出自哪里
“山人自有妙计”这一语句源自古代,尤其是在《设欢副台皇非沙部责智收姜维》等戏曲中,诸葛亮时常引用此言,以展示他的智慧和策略。这里的“山人”象征着那些隐居山野、淡泊名利的高人,他们凭借自身的才智,往往能提出独特的解决方案。
“山人”一词最早见于《左转.昭公四年》中的“山人取之”,随着时间的推移,隐士被尊称为“山人墨客”,隐居的地方称为“山中”,而隐士们则以“山谷臣”或“山人”自居。有些不得志的知识分子也自称“山囚”,他们的生活用品,如便帽,被称为“山巾”,他们的妻子则被称为“山妻”。与之相呼应的下一句是“隐者暗得玄机”,寓意隐士在默默中洞察深邃的智慧。
诸葛亮本人,由于其在《三国演义》中的形象,常被人们与“山人”联系在一起。他以“躬耕陇亩,不求闻达与诸侯”闻名,这句“山人自有妙计”不仅体现了他的智谋,也反映了他与世无争的隐士性格。整句话体现了山野之人的智巧与深藏不露的智慧,是他们独特生活哲学的体现。
“而山人之亭”的出处是哪里
“而山人之亭”出自宋代苏轼的《放鹤亭记》。
“而山人之亭”全诗
《放鹤亭记》
宋代 苏轼
熙宁十年秋,彭城大水。
云龙山人张君之草堂,水及其半扉。
明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。
升高而望,得异境焉,作亭于其上。
彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。
春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。
山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂(bēi)
田,或翔于云表;暮则傃东山而归。
故名之曰“放鹤亭”。
郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。
挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。
《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。
’ 《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。
’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》《诗》人以比贤人君子。
隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。
周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。
嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。
”山人忻然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。
翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。
独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。
鹤归来兮,东山之阴。
其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。
躬耕而食兮,其馀以汝饱。
归来归来兮,西山不可以久留。
元丰元年十一月初八日记 《放鹤亭记》。
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
放鹤亭记翻译及注释
翻译
熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。第二年春天,大水落下,云龙山人搬到故居的东面。在东山的脚下,登到高处远望去,看到一个奇特的境地。于是,他便在那座山上建亭子。彭城山,山冈从四面合拢,隐约的像一个大环;只是在西面缺一个口,而云龙山人的亭子,恰好对着那个缺口。春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋冬的瑞雪和皓月,千里一色。风雨阴晴,瞬息万变。山人养两只鹤,非常温驯而且善于飞翔。早晨就朝着西山的缺口放飞它们,任它们飞到哪里,有时立在低洼的池塘,有时飞翔在万里云海之外;到了晚上就向着东山飞回来,因此给这个亭子取名叫“放鹤亭”。
郡守苏轼,当时带着宾客随从,前往拜见山人,在这个亭子里喝酒并以此为乐。给山人作揖并告诉他说:“您懂得隐居的快乐吗?即使是面南称尊的国君,也不能和他交换。《易》上说:‘鹤在北边鸣叫,它的小鹤也会应和它。’《诗经》上说:‘鹤在深泽中鸣叫,声音传到天空。’大概鹤清净深远幽闲旷达,超脱世俗之外,因此《易》、《诗经》中把它比作圣人君子。不显露自己有德行的人,亲近把玩它,应该好像有益无害。但卫懿公喜欢鹤却使他的国家灭亡。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,认为造成荒唐的灾祸没有能比得上酒的;而刘伶、阮籍那类人,凭借这保全他们的真性,并闻名后世。唉,面南的君主,即使清净深远幽闲旷达,像鹤这样,还不能过分享受,过分喜好就会使他的国家灭亡。而超脱世俗隐居山林的贤士,即使荒唐迷惑颓败迷乱像饮酒的人,还不能成为祸害,更何况对鹤的喜爱呢?由此看来,君主之乐和隐士之乐是不可以同日而语的。”山人欣然笑着说:“有这样的道理啊!”于是,写了放鹤、招鹤之歌:
“鹤飞翔到西山的缺口,凌空高飞向下看选择它去的地方,突然收起翅膀,好像将要落下;忽然看到了什么,矫健地又凌空翻飞。独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔踩着白石头。”“鹤飞回吧,到东山的北面。那下面有人,戴着**的帽子,穿着草鞋,披着葛麻衣服,弹奏着琴弦,亲自耕种自食其力,剩下的东西就能喂饱你。回来啊,西山不可以久留。”
注释
放鹤亭:位于今江苏徐州市云龙山上。
熙宁十年:即公元1077年。熙宁,宋神宗年号。
彭城:今江苏徐州市。北宋徐州治所所在地。
及:漫上。
扉:门。
明年:第二年。
升:登上。
作:造。
适:恰好。
晦明:昏暗和明朗。
俯仰百变:俯视仰视之间,气象有许多变化。
旦:早晨。
纵:听凭。
陂(bēi)田:水边的田地。
傃(sù):向,向着,沿着。
名:给······命名。
挹(yì):通“揖”,作揖。
鸣鹤在阴,其子和之:鹤在北坡鸣叫,小鹤与之应和(见《易经·中孚·九二》)。阴,北面。
鹤鸣于九皋,声闻于天:鹤在深手攀鸣叫,声传于天外(语出《诗经·小雅·鹤鸣》)。
狎(xiá):亲近。
卫懿公好鹤则亡其国:据《左传·鲁闵公二年》,卫摊公好鹤,封给鹤各种爵位,让鹤乘车而行。狄人伐卫,卫国兵士发牢骚说:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能哉?’’卫因此亡国。
《酒诰》:《尚书》篇名。据《尚书·康浩》序,周武王以商旧都封康叔,当地百姓皆嗜酒,所以周公以成王之命作《酒浩》以戒康叔。
《抑戒》:《抑戒》是《诗·大雅》中的篇名。相传为卫武公所作,以刺周厉王并自戒。其中第三章:“颠覆厥德,荒湛于酒。”荒湛于酒即过度逸乐沉俪于酒。
刘伶、阮籍:皆西晋“竹林七贤”中人。皆沉醉于酒,不与世事,以全身远害。
“翻然”二句:指鹤转身敛翅,恍惚将要止歇。
黄冠:道士所戴之冠。
元丰元年:即1078年。元丰,宋神宗年号。
放鹤亭记赏析
这篇记有明显的出世思想。文章指出,好鹤与纵酒这两种嗜好,君主可以因之败乱亡国,隐士却可以因之怡情全真。作者想以此说明:南面为君不如隐居之乐。这反映了作者在政治斗争失败后的消极情绪。正文共四段。
文章开头,作者用直叙的方法。简练的文笔,交待了山人迁居和建亭的原由,把人物、时间、地点、事情的经过写得一清二楚。“升高而望,得异境焉。”是何意境,先留一个“悬念”,然后从容着笔,再述其“异”。“冈岭四合,隐然如大环。”“四合”与“大环”,似实非实,似虚非虚;“隐然”,既状其膝陇。又透出并非是绝对“合”与“环”的徽意。这是异境,也是美景;然而美中不足,独缺其西。亭子正好建在这里,岂非天工不足人巧补。或谓山人慧眼,依乎于自然。建亭的地理位置选得好,四周的风景更美。作者用一组节奏明快,语势刚劲的排比句来描述这里的景色,随着季节的转换,景物各异:春夏之交,草木齐夭,秋冬雪月,千里一色,随着风雨晦明的气候变化,景色瞬息百变,写得最文并茂,很是精美。到此为止,主要写一个“亭”字。
第二段主要写鹤。山人养鹤、为求其乐。“甚驯’,指早放晚归,顺从人意;“善飞”指纵其所如,时而立在田里,时而飞上云天。写得文理清晰,错落有致,“纵其所如”是随心所欲,自由自在,无拘无束,明状鹤飞,也暗喻隐士之乐。隐士爱鹤,故以鹤名其亭。紧承上文,由亭及鹤,又由鹤回到亭。文理回环,构思巧妙,点题自然,耐人品味。
弟三段主要写一个“乐”字。上文用描述,这一段用议论。“子之隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。”自问自答,文意抑扬,饶有情趣,说出自己的看法,树立了论点。接着用主客映衬的手法加以论证。“鸣鹤在阴,其子和之。”意思是鹤在隐蔽处鸣叫,它的同类便应声唱和。“鹤鸣于九皋,声闻于天。”意思是鹤在水边高坎上鸣叫,声音洪亮传得又高又远。《诗经》、《易经》是儒家经典著作,引用来说明’‘清远闲放”的鹤,可以比着贤人、君子,是无可非议的,具有绝对权威,增加了论证的力量。高洁祥瑞如鹤,虽贵为天子,却爱而不敢好,否则,就会像卫懿公一样,闹个亡国的下场。只有隐居而且品德高尚的人,才能好而无伤,独得其乐。到此已经证明了论点,隐居之乐,虽南面之君,未可与易也。但是,作者并未就此而止,又进一步用主客映衬的写法,用“好酒”来陪衬“好鹤”。这并非是节外生枝,繁文累赘,而是“借客形主,回旋进退,使文情摇曳生姿”(王水照《论苏轼散文的艺术美》)。周公是周朝的开国元勋,他为了告诫康王不要酗酒误国,写了《酒浩》。春秋时代的卫武公,为了警戒自己不贪杯,写了《抑戒》这首诗。这些说明贵为帝王,不仅不能好鹤,也不能好酒。但隐逸之士的刘伶、阮籍等,虽酗酒狂放,不仅无害,而且还因此保全了自己的纯真,为后世留下了美名。在主客对论之后,又作一个交错给合的结论:“南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之,则亡其国;而山林遁世之士,虽荒感败乱如酒者,犹不能为害,而况鹤乎!”进一步说明了由于地位不同,为乐迥异。这从另一面歌颂了隐士之乐赛过了君王。这一段是从主到客,由客回到主,从鹤到酒,由酒回到鹤,回环复沓,反复论证,使文意更加深刻,文情更加流转动人。
第四段,用放鹤、招鹤之歌,对隐士之乐加以咏叹。既补充了前文写放鹤、招鹤之处的简略,又是对隐士好鹤之乐的教染。不仅如此,作者还借招鹤为名,行招仕之实。“其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其余以妆饱。”这是对隐士生活的素描,流露出歌赞、羡慕的感情,“归来归来兮,西山不可以久留。”这表面上是招鹤,实际上却在招仕。本文的东山为隐居之庐,喻隐居。西山为鹤出所至,且与东山相反,所以西山是喻出仕为官。不可久留,是说仕途维艰,吉凶难于预料,不可迷恋,应该及早猛醒,亡途而知返。这表明了这时的苏轼已经滋生厌倦仕途的意念,萌发了羡慕隐居之乐的情丝。
全文主要通过活泼的对答歌咏万式与出了隐逸者信然自适的生活图景和不为时事所囿的自由心境,表现作者对隐居之乐的神往。文中写景形象生动,主要着笔于“鹤”,借鹤的“清远闲放,超然于尘埃之外”表现山人超尘出世之姿。写鹤亦是在写人。但思想性较差,消极避世,不鼓励人进取。
放鹤亭记创作背景
此文作于元丰元年(1078年)十一月八日,时苏轼知徐州。隐者张师厚隐居于徐州云龙山,自号云龙山人。后迁于东山之麓并作亭其上,自驯二鹤,鹤朝放而暮归,白日里令其自由地飞翔于天地间,所以名亭为“放鹤亭”。苏轼为之作题记。
山人词意探源
山人的概念在古代有多种含义。首先,"山人"一词可以追溯到古代的官职即山虞,它特指那些负责管理山林事务的官员,如《左传·昭公四年》记载:“山人取之”,孔颖达的注解中解释,《周礼》中有提及山虞掌管山林政令,因此山人也可视为一种官职名。
其次,"山人"在文学作品中常被用来指代隐士,如王勃的《赠李十四》诗中写道:“野客思茅宇,山人爱竹林”,这里的山人象征着远离尘世、喜爱自然的隐居者。
此外,山人还有一层含义,即从事卜卦、算命等神秘职业的人。例如在石君宝的《秋胡戏妻》第一折中,角色提到“问山人,怎生的不拣择个吉日良辰”,这里的山人显然是指那些擅长预测吉凶、选择吉时的专业人士。而在元代罗国宾的《罗李郎》中,也有“请山人占卦揲蓍”的描述,进一步证实了这一职业的关联。
综上所述,山人一词在古代既可指代管理山林的官员,也可以象征隐居生活,或者是指那些擅长预测的算命者,其内涵丰富,体现了中国古代社会多元的文化风貌。
扩展资料
山人一般指隐士;又指山野之人,谦称;旧时以卜卦、算命为职业的人,有时也称“山人”。多出现在古代诗文中,和文人墨客的别号中。
“抱琴随白鹤”的出处是哪里
“抱琴随白鹤”出自宋代顾逢的《题山居图》。
“抱琴随白鹤”全诗
《题山居图》
宋代 顾逢
展卷拟曾到,柴门非一湾。
抱琴随白鹤,坐石看青山。
隐者有余乐,贵人无此闲。
更须添数笔,著我在其间。
《题山居图》顾逢 翻译、赏析和诗意
《题山居图》是宋代顾逢创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在山居的景象和心境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
展开卷轴仿佛曾到过,柴门并非只有一弯。怀抱着琴随着白鹤,坐在石头上眺望青山。隐居者享有这份乐趣,而富贵之人却没有这样的闲情。还需要增添几笔,把我融入其中。
诗意:
这首诗通过对山居景象的描绘,表达了作者在山中隐居的心境和欣喜之情。作者用诗意独特的方式,描述了自己投身于自然和音乐中的宁静与愉悦,与外界繁忙和功利相对立的生活态度。
赏析:
《题山居图》通过几个画面展现了作者的隐居生活。首先,作者展开卷轴仿佛曾经亲身到过这山居之地,显示了他对山居生活的向往和熟悉。其次,柴门非一湾,意味着山居之地不仅仅只有一处入口,显示了山中的道路通幽,给人一种神秘感和探索的欲望。接着,作者怀抱着琴随着白鹤,坐在石头上眺望青山,这描绘了他在山中的安逸与宁静,与自然相融合的状态。诗中的白鹤象征着纯洁和超脱,与作者的隐居生活相呼应。最后,诗中提到隐者有余乐,贵人无此闲,表达了作者认为隐居生活带来的宁静和乐趣是富贵之人所无法体验的。最后一句"更须添数笔,著我在其间",暗示作者希望通过不断的创作,将自己的心境融入到山居之中。
总体而言,《题山居图》通过对山居生活的描绘,表达了作者追求宁静、超脱尘世的心境,强调了隐居者的自由自在和内心的宁静乐趣。这首诗以简洁的语言,生动地刻画了山居的景象,并通过对比隐居者与富贵之人的生活状态,呈现了作者对自然与内心的深刻感悟。
山人是什么意思
谦称,山野陋士。在古代典籍《左传.昭公四年》中,有记载“山人取之”。后来,隐士被尊称为“山人墨客”,隐居之地则称为“山中”。隐士自称为“山谷臣”或“山人”,而那些隐居山野,因不得志而自称为“山囚”的士人,他们所戴的便帽被称为“山巾”,妻子则被称为“山妻”。
在三国时期,诸葛亮爱说“山人”的称谓,在《收姜维》等戏曲中多次出现。“山人”一词指的是那些隐居山林,不求在诸侯间闻名显达的人。全句话的意思是,山野之人自有办法,表达了隐士自有解决之道的态度。
古代的“山人”,往往是指那些远离尘嚣,隐居山林的隐士。他们或因厌倦官场的尔虞我诈,或因志向高远,不屑于世俗的名利场,选择在山野之中修身养性,与自然为伴,过着简朴而自由的生活。他们有的以耕读为乐,有的则醉心于诗书琴棋,追求内心的宁静与自在。
在古代文人的笔下,“山人”往往被描绘成一种理想化的形象,他们远离世俗的纷扰,过着宁静而高雅的生活。这种生活态度,反映了古人对自然的向往,以及对心灵自由的追求。同时,他们也常常以“山人”的身份自居,表达出对世俗社会的疏离感,以及对自身独特生活方式的自豪。
在不同的历史时期,“山人”的形象也有所不同。在汉代,他们更多地被看作是隐逸之士,追求的是内心的平静与安宁;而在宋代,则更加注重精神层面的追求,他们更倾向于在山水间寻求心灵的慰藉,追求一种超脱世俗的精神境界。
总之,“山人”这个称谓背后,蕴含着古人对自然的向往、对自由的追求以及对内心世界的探索。无论是古代文人,还是现代人,或许都能从中找到共鸣,感受到那份对美好生活的向往。
相关文章
发表评论